慧淨法師答問(一)
按:有蓮友來函詢問,大意謂:《易行品》中之「若人欲疾至」及「無量力功德」,有版本作「若人疾欲至」、「無量力威德」。
又,《觀經》〈玄義分〉「序題門」之「安樂能人」應是「安樂能仁」之誤。
慧淨法師作如下回答。
○○居士:阿彌陀佛
來函敬轉慧淨師父,師父中午看過回覆如下:
精細校對,實在辛苦,令人讚歎。不暇詳述,謹略回覆。
一、「若人欲疾至」與「若人疾欲至」:
南宋宗曉《樂邦文類》卷一引《易行品》之文,作「欲疾至」。
日本《大正藏》作「疾欲至」。
諸多註解,咸認「疾欲至」似有誤,應是「欲疾至」。
若就「文法」、就「義意」,及就《易行品》之理趣,則應皆是「欲疾至」。
上文「總判二道」之文已言「易行疾至阿惟越致」,下文亦言「若菩薩欲於此身得至阿惟越致地」,此皆「欲疾至」之意。
「疾欲至」,乍讀之下,皆以為上下排錯字,以不順文不順義故。
二、「無量力功德」與「無量力威德」:
《宋本》與《明本》皆作「功德」。
《教行信證》之〈行卷〉引《易行品》之文,亦作「功德」。
《大正藏》作「威德」,同時亦註言:「威=功」。
「無量力功德」者,「力」即是阿彌陀佛之「威神力」也,「功德」即是阿彌陀佛之「無量無邊不可思議功德名號」也。
本《品》〈讚彌陀偈〉之第二十九首言:「諸佛無量劫,讚揚其功德,猶尚不能盡,歸命清淨人。」
龍樹菩薩之《十二禮》最後一偈亦言:「我說彼尊功德事,眾善無邊如海水,所獲善根清淨者,回施眾生生彼國。」
後之註家,大多就「功德」解釋。雖有少數作「威德」解釋,但都同時說明「威德」、「功德」意同。
來函所引之《略贊》,於此亦作「功德」解釋,先註言:「鮮本『功』字作『威』,宋、明二本作『功』。」接著釋言:「今以『無量力功德』為彌陀大法,無量力功德法,即是本願名號,所謂『念我稱名』是也。」
三、《觀經疏》原文作「能人」
「安樂能人」與「娑婆化主」作對仗故,若用「能仁」則不對矣。
證空《要義》註言:「化主能人,互稱二尊,謂能化之主,能化之人也。」
顯意《楷定記》承此亦註言:「化主能人,互稱二尊。若總合說,能化主人,謂能化之主,能化之人也。」
義教《講錄》註言:「安樂能人者,對娑婆化主;娑婆安樂匹對,能化主人錯綜。」
慧雲《丁酉錄》註言:「化主者能化之主人,與下能人隔句彰顯。」
隨慧《記》註言:「能人者,今正指彌陀,猶云能仁,蓋借音也。」
以上是慧淨師父的回覆。
南無阿彌陀佛
○○ 合十
2011年9月11日