晚年的托尔斯泰喜读东方典籍,他说:「我如果能更早读到中国哲人的思想,该是多麽幸福啊!那样我思考的问题、我的整个人生都会大为不同。」
而当托尔斯泰读到佛经上《攀藤食蜜》这则故事时,惊叹激赏至极,他说:「再没有任何故事能将人类的贪欲表达得如此淋漓尽致了。」
的确,若要描摹人类之贪欲,若只是追踪所贪之物、所贪之人,以及贪心欲念所起当下焦心灼灼的内心活动,那未免显得太单薄无力了。而佛陀却将人的贪欲放在人生实相这个大背景下,便有了振聋发聩、触目惊心的效果。
我们看看这张根据这则故事演绎的图画:
一个旅人在老虎的逼迫下,攀到了山崖边松树上垂下来的藤条上。象徵着死亡的老虎张开大口在向旅人咆哮,人一生中在贪瞋痴驱动下所造的全部业力,悉数化成三条毒龙,在不远处的来世苦海中翻跃腾转着,随时要将人吞噬殆尽。
悬挂在金钱、地位、事业等松树上的有限生命,就是旅人手上紧紧抓着的藤条。这一意像极力彰显着我们每个人生命之脆弱,以及每个人一生之中如悬吊半空感的迷茫不安和恐惧忧虑。
更加悲催且恐怖的是:黑夜、白天,黑夜、白天……匆匆而过,逝者如斯,人人遮拦不住,时间像一只小白鼠与一只小黑鼠分秒不停地咬噬着生命的藤条,藤条被咬断之刻,便是人大限到来之时。
按理说,这般危急险难、千钧一发的时候,旅人不是应该忧惧万分、心如火焚吗?但画中的旅人却一脸心怡陶醉,完全看不出丝毫紧张的模样。何以故?
原来,在藤条与松树接触的地方有一蜂巢,旅人在摇晃藤条的时候,偶然发现蜂巢可以滴下蜂蜜,而蜂蜜掉在嘴里是如此的甜啊!以至於这瞬间的甜蜜让他完全忘记了一切的凶险,忘记了白虎、毒龙、小鼠……
这蜂蜜便是五欲的蜂蜜,蜂巢就在我们生命(藤条)与生活(松树)相触的地方,我们折腾一下,生命的藤条就摇动一下,便有财色名食的蜂蜜从上面掉到口中。虽然这一口是极其的有限,但那味道也太美了,因这美味,旅人不仅忘记了凶险,还上瘾般不停地摇动着生命的藤条(不是有人说「生命就在於折腾」吗?)。可是,越摇动,藤条越早断裂的可能性不就越大吗?「哪管这麽多!为了这一口蜂蜜,死也值得……」
这便是人类的贪欲。
佛说:「诸苦所困,贪欲为本。」(《法华经》)
贪欲让人麻木、颠倒,贪欲让人神志迷糊,贪欲甚至让人失忆、狂乱,贪欲最终让人永永远远困在轮回剧苦之中。
是什麽让众生处苦而不知苦,履险而不觉险?就是这口中的五欲之蜜。这蜜比真正的蜂蜜厉害千倍、万倍。芸芸众生通通被这一口蜜迷倒、迷醉,将所有的生死险难、八苦逼迫抛在脑後,美滋滋地过着适意安闲、熙怡太平的小日子。
人类的所有悲哀之中,莫过於死都不知道自己是如何死的。
这幅《攀藤食蜜》图里的故事是按《佛说譬喻经》里的故事改编的,虽然情节不尽相同,但意涵一致。它所展现的就是我们人生实相,它让我们从五欲麻醉的迷糊麻木状态中惊醒,认清生命的本相。
毒龙猛虎欲相食,二鼠催落崖海池。
犹贪一点蜂巢蜜,真到死时悔来迟。
此如世人颠倒想,不知临终往生值。
普劝世人快觉悟,未到死时早修持。
我把这幅图打印出来,放在自己的办公桌前,常常凝视着它,免得这安稳平静、人人笑意盈盈的生活假象诳惑了我。
附:《佛说譬喻经》原文
唐三藏法师义净译
如是我闻:一时薄伽梵在室罗伐城逝多林给孤独园。
尔时,世尊於大众中,告胜光王曰:「大王,我今为王略说譬喻,诸有生死味着过患,王今谛听,善思念之。乃往过去於无量劫,时有一人,游於旷野,为恶象所逐,怖走无依,见一空井,傍有树根,即寻根下,潜身井中。有黑白二鼠,互啮树根;於井四边,有四毒蛇,欲螫其人;下有毒龙。心畏龙蛇,恐树根断。树根蜂蜜,五滴堕口,树摇蜂散,下螫斯人。野火复来,烧然此树。」
王曰:「是人云何,受无量苦,贪彼少味?」
尔时,世尊告言:「大王,旷野者喻於无明长夜旷远,言彼人者喻於异生,象喻无常,井喻生死险岸,树根喻命,黑白二鼠以喻昼夜,啮树根者喻念念灭,其四毒蛇喻於四大,蜜喻五欲,蜂喻邪思,火喻老病,毒龙喻死。是故大王,当知生老病死甚可怖畏,常应思念,勿被五欲之所吞迫。」
尔时世尊重说颂曰:
旷野无明路,人走喻凡夫,
大象比无常,井喻生死岸,
树根喻於命,二鼠昼夜同,
啮根念念衰,四蛇同四大,
蜜滴喻五欲,蜂螫比邪思,
火同於老病,毒龙方死苦。
智者观斯事,象可厌生津,
五欲心无着,方名解脱人,
镇处无明海,常为死王驱,
宁知恋声色,不乐离凡夫。
尔时胜光大王闻佛为说生死过患,得未曾有,深生厌离,合掌恭敬,一心瞻仰,白佛言:「世尊!如来大慈,为说如是微妙法义,我今顶戴!」
佛言:「善哉!善哉!大王,当如说行,勿为放逸。」
时胜光王及诸大众,皆悉欢喜,信受奉行。